• 1575
Рекомендуйте друзьям

Часто и родители, и преподаватели интересуются, на каком языке должен проводиться урок английского? Пробуем найти ответ вместе с преподавателем английского языка Екатериной Нигматулиной.



Целью своих уроков, как с детьми, так и со взрослыми, я всегда ставлю — проводить урок на английском полностью. Однако, хочется заметить, что это не цель первого урока и не первого блока уроков.

Я рекомендую проводить переход с родного языка на английский плавно, чтобы минимизировать стресс от этого процесса для детей.
Дети любят общаться, они на это запрограммированы. Если мы сразу исключим родной язык, ребенок может закрыться и перестать говорить вообще. Лишение ребенка возможности понять и донести свою мысль создаст некомфортную для малыша среду.


На первых уроках русского языка будет много, потом чуть меньше, и так далее. Если вы видите, что ребенок не понимает происходящего, переходите на русский. Как только непонимание устранено, возвращайтесь к английскому.

В среднем переход длится от одного до трех месяцев в зависимости от возраста детей, их способностей и интенсивности занятий.


Старайтесь максимально использовать картинки, игрушки, предметы, звуки, запахи, жесты и мимику. Все преподаватели детей — это, прежде всего, актеры, так что хотите, или нет, но придется этому учиться.

Не нужно усложнять детям путь от предмета к английскому слову. Показывая яблоко, нужно просто сказать «It's an apple».
Ребенок все прекрасно видит и не подумает, что это арбуз.


Я до сих пор помню программу для обучения детей английскому, которая шла на нашем телевидении. В ней на экране показывалась картинка, например, лошади, и голос за кадром поучительно произносил «Лошадь. Лошадь. A horse. A horse.» Видимо, создатели программы сомневались в том, что ребенок не перепутает картинку лошади и коровы.


Еще одна возможная проблема — тот факт, что дети путают языки. Чтобы ваш ребенок не заговорил однажды на смеси русского и английского, очень важно соблюдать определенные правила.

Во-первых, нужно создать ситуацию, в которой ребенку просто необходимо будет говорить на английском языке. Такая ситуация в нашем курсе Becausebook создается, например, введением персонажей, которые не говорят на родном языке ребёнка. Таким образом, сначала ребенок общается с ними при помощи переводчика-родителя. А потом постепенно становится независимым.

Во-вторых, в начале урока хорошо придумать какой-то ритуал, который будет ассоциироваться у ребенка с английским языком. Мы придумали использовать считалочку: «One, two, three, speak English to me!», которую, кстати, я использую со своими детьми абсолютно в любое время, когда вижу хорошую возможность научить их чему-то новому в английском.

Не недооценивайте способности своего малыша и учите английский с удовольствием!

Если вы неплохо знаете английский язык и хотели бы обучать своего ребенка, но не знаете как, вам поможет книга Екатерины Нигматулиной Becausebook — курс для самостоятельного обучения детей от 2 до 6 лет.


Читайте другие статьи с советами Екатерины Нигматулиной:

5 советов для родителей

Курсы, репетитор или домашнее обучение?

Как найти хорошего преподавателя?

  • 1575
Рекомендуйте друзьям