Ляля Кандаурова, музыкальный журналист, лектор, наш провожатый в мир классической музыки на концертах и в поездках Школы Seasons и постоянный автор журнала Seasons of life, собрала шесть музыкальных высказываний разных композиторов о лете.
Золтан Кодай (1882–1967)
«Летний вечер», симфоническая поэма
Великий венгерский мастер Золтан Кодай более всего известен как композитор-этномузыколог: он предпринимал путешествия по венгерской и околовенгерской глубинке, собирая и изучая образцы народной музыки и выяснив, что под стереотипным представлением о развеселых чардашах и цыганских песнях кроется целина: никем не потревоженная сокровищница ритмов, интонаций, особых жанровых и языковых закономерностей, экзотических, стихийных, диковатых для европейского уха.
Сэмюэл Барбер (1910–1981)
«Летняя музыка» для духового квинтета op. 31
Классический духовой квинтет состоит из флейты, кларнета, гобоя, фагота и валторны. Барбер остановился на этом составе не сразу: поначалу «Летняя музыка» должна была быть септетом и включать струнные и фортепиано. Решив ограничиться духовыми, Барбер спланировал квинтет так, что каждый из инструментов получает подобие «сольного выхода», в результате чего голоса деревянных духовых и валторны проходят перед нами, как в дефиле.
Гектор Берлиоз (1803–1869)
Вокальный цикл «Летние ночи» op. 7
Французский романтик Гектор Берлиоз начал работать над песнями этого цикла еще в юности, создав первую, неопубликованную версию для голоса и фортепиано. Десятилетие спустя, в начале 40-х годов XIX века, он вернулся к «Летним ночам», предприняв удивительный шаг: Берлиоз оркестровал цикл, в результате чего получились
симфонические песни — новый, доселе не существовавший жанр, через полвека ставший одним из главных для другого великого композитора — Густава Малера.
Фредерик Дилиус (1862–1934)
«Летняя ночь на реке» для оркестра
«Летняя ночь на реке» входит в маленький цикл из двух оркестровых пьес, созданных Дилиусом в 1911 году (вторая, тоже пейзажная идиллия, изображает кукушку в весеннем лесу). Здесь во всей красе слышен Дилиус-импрессионист: действительно, он совпал с французским импрессионизмом и по времени, и по месту, и жена композитора — художница Йелка Розен — была близка парижским художественным кругам и неоднократно выставлялась в Салоне Независимых.
Однако Дилиус никогда не стремился быть в центре художественной жизни эпохи: он жил уединенно, на периферии, во французском местечке Гре-сюр-Луэн. Географическая принадлежность Дилиуса — настоящая головоломка: он родился в Англии и считается английским композитором, однако его род — нидерландского происхождения, а семья перебралась в Англию из Германии.
Фрэнк Бридж (1879–1941)
«Лето», симфоническая поэма
«Лето» Бриджа интересно сравнить с работой Дилиуса: они почти совпадают по времени сочинения, и тотчас слышно, как близки по стилю два английских автора. Бридж знал и изучал музыку Дилиуса, своего старшего современника, и прошел много дальше по пути разработки специфически английского музыкального языка: задача, с которой было непросто и важно справиться в эпоху между двумя материками — немецким романтизмом XIX века и французским импрессионизмом начала ХХ.
Карл Нильсен (1865–1931)
«Гелиос» op. 17, симфоническая увертюра
Одно из самых поразительных звуковых высказываний о Солнце, это сочинение было написано датчанином Карлом Нильсеном в 1903 году в Афинах. Он находился там вместе со своей женой Анной-Марией, скульптором, которая занималась изучением античных барельефов в музее Акрополя.
По понедельникам будем присылать
письмо от команды, а по пятницам —
подборки лучших материалов