Язык доведет: о чем помнить, когда учишь иностранный язык

Почему один хорошо говорят на иностранном языке со школы, а другие не могут выучить его всю жизнь и можно ли учить иностранный в радость — без заучивания и скучной грамматики? Лингвист, репетитор и выпускница факультета немецкого языка в МГЛУ, Мария Турти рассказала о вещах, которые нужно держать в голове, если хочешь выучить еще один язык.

Предположу, что раз или два вы точно бывали в ситуации, когда в диалоге с иностранцем не могли уловить смысл его шутки, но из вежливости и смущения все равно смеялись в ответ — может, даже чересчур сильно, потому что когда ваши глаза встретились, стало ясно, что вас раскусили. Что ж, могу понять, почему вам не хочется переживать это снова.

Первое, о чем необходимо помнить, если хочешь выучить язык: процесс обучения складывается из нескольких аспектов и нужно уделять равное внимание им всем. Не только читать или писать, но и говорить, и учиться воспринимать чужую речь на слух.

Say it out loud

Наверное, самый большой страх всех новичков в языке — это так называемый языковой барьер. Он легко лечится привычкой, а значит — практикой. Практиковаться можно с преподавателем, а можно — с носителем, например, найдя себе друга-иностранца по интернету.

Другой хороший вариант — языковые клубы. Например, в московском «Циферблате» есть языковые клубы не только английского языка, но и итальянского, испанского и немецкого. Это очень комфортный вариант языковой практики, потому что все участники беседы будут говорить с вами примерно на одном уровне, а атмосфера на таких встречах обычно самая доброжелательная.

На худой конец можно придумать себе воображаемого друга и почаще говорить с ним, например, пересказывая события своего дня или только что прочитанную книгу, — в наш прекрасный технологичный век делать это можно, идя по улице, и никто ничего не заподозрит. Perfect crime!

Something to read

Идеальный способ расширить словарный запас — чтение: понимая контекст и видя слова в составе предложения, вы сможете пополнять свой вокабуляр целыми фразами. Важно, чтобы читать было приятно и уж точно не тягостно, поэтому не спешите браться за увесистый роман. Для начала вы можете читать короткие статьи обо всем на свете на Medium или плакать, ужасаться и смеяться от историй людей, рассказанных проекту Humans of New York.

Ну, а если вы любитель менять язык в настройках смартфона на иностранный, попробуйте лучше гуглить на том языке, который учите, — пользы будет больше в разы.

Do you hear what I say?

Чтобы не попадать в ситуации вроде той, что я описала вначале, надо тренировать свой слух. Делать это можно даже за сериалом на иностранном языке. Только не включайте субтитры, потому что если мозгу предоставить выбирать, как он будет получать информацию, он точно выберет, что полегче, и вы будете не слушать, а читать.

Еще один классный способ — слушать подкасты (мои любимые — Stuff You Should Know, The Iconns) или аудиокниги, смотреть английские ролики на youtube (например, от Ted или The School of Life) и пересматривать их до тех пор, пока не расслышишь каждое слово. А еще можете искать и смотреть интервью с любимыми исполнителями, актерами и писателями, whoever. И, конечно, никто не отменял изучение языка по песням — выбирайте из своего плейлиста и старайтесь проникнуть в глубины смысла.

Put it down

Чтобы натренировать себя грамотно и связно писать на иностранном, попробуйте сочинять эссе на разные темы, но берите такие, которые вам действительно интересны, проблемные или спорные — чтобы вам было, что сказать. Подумайте, как выразить свою мысль, запишите ее, попросите кого-нибудь проверить, а потом исправьте ошибки. Финальный вариант можно заучить и тогда, если в путешествии кто-то вдруг заговорит о том, что вас волнует, вам уже не придется подбирать слова.

Фото: Tbel Abuseridze, Yolanda Sun, Lucrezia Carnelos.

Материал обновлен: 17-06-2021