Неделя в стиле Seasons: 7-13 февраля

Ответы записала: Софья Добрынина

На этой неделе команда Seasons идет на библиотечные свидания с книгой и на концертные — со скрипкой и фортепиано, изучает японскую архитектуру и португальский язык, вспоминает «‎Божественную комедию» на выставке и историю Петра и Февронии — на спектакле, а еще возрождает традицию квартирников в студии Seasons на Петровке.

Picture of Ольга Сергеева

Ольга Сергеева

Главный редактор

Поэтический квартирник Веры Павловой «‎Записки счастливого человека», 11 февраля в 19:30, студия Seasons, ул. Петровка, 20/1, 4 подъезд

Люблю Веру Павлову, ее строки, чувство юмора, чувство жизни, люблю традицию зимних квартирников Веры в студии Seasons, которой уже несколько лет. И, конечно, собираюсь слушать ее новые стихи в нашей студии на Петровке вечером 11 февраля.

Почитать материал со стихотворениями Веры Павловой можно здесь.

Picture of Катерина Билалова

Катерина Билалова

SMM-менеджер

Лекция «‎Какой быть японской архитектуре: дискуссии о стиле и форме. 1930-1950-е годы», 8 февраля в 19:00, Музей архитектуры им. А.В.Щусева, ул. Воздвиженка, 5/25

В архитектурном музее имени Щусева стартовал курс лекций доцента ВШЭ Анны Гусевой по японской архитектуре! Так что на ближайшие пару месяцев постараюсь освободить себе вечера вторников, чтобы выучить имена важнейших архитекторов Японии, узнать все об истоках японского минимализма и принципах гармонии в промышленном дизайне. 8 февраля как раз поговорим о середине XX века, когда дискуссии о том, какой должна быть японская архитектура, были в самом разгаре, а национальная идентичность в облике японских городов только формировалась.

Picture of Наташа Власова

Наташа Власова

Директор Школы Seasons

Концерт «‎Роман Минц (скрипка), Андрей Гугнин (ф-но). Мендельсон, Шуберт, Шимановский», 10 февраля в 19:00, концертный зал «‎Зарядье», ул. Варварка, 6с4

Для человека, абсолютно не погруженного в музыку, поход на концерт — всегда рулетка. Но скрипач Роман Минц подбирает всех авторов и произведения так, что я то рыдаю, то смеюсь, то замираю — и, главное, никогда не сплю на его концертах. Да и в преддверии 14 февраля сходить на романтичный концерт — очень хорошая идея.

Picture of Ольга Шленская

Ольга Шленская

Административный директор

Спектакль «‎Петр и Феврония Муромские», 8 февраля в 19:00, Музей Москвы, Зубовский бульвар, 2

Собираюсь со старшими детьми в театр «‎Практика» на музыкальный спектакль «‎Петр и Феврония Муромские». Люблю, когда произведения из школьной программы переносят на сцену:  это легче для детского восприятия, с дистанции бывает проще увидеть те или иные смыслы. 

Да и посмотреть спектакль-лауреат «‎Золотой маски» интересно не только в рамках изучения повести Ермолая-Еразма.

Picture of Дарья Уланова

Дарья Уланова

Дизайнер

Библиотека музея «‎Гараж», каждый день с 11:00 до 21:00, ул. Крымский Вал, 9с32

Я иду в библиотеку «‎Гаража»: листать книги по искусству, искать вдохновение для диплома и слушать библиотечную тишину. Это одно из моих «мест силы» в городе: в глубине парка Горького, среди сосредоточенных студентов и стеллажей с книгами на разных языках. Мое любимое — пройтись между полок и взять ту книгу, за которой потянется рука, а потом открыть ее и прочитать без остановки несколько глав. Затем прийти еще раз, может быть, даже через несколько месяцев, и продолжить с того места, где закончила в прошлый — получаются библиотечные свидания с книгой.

Picture of Мария Жаворонкова

Мария Жаворонкова

Редактор

Выставка «‎Аньоло Бронзино. Аллегорический портрет Данте», до 20 февраля, Центр Вознесенского, ул. Большая Ордынка, 46с3

До 20 февраля хочу успеть на выставку «‎Аньоло Бронзино. Аллегорический портрет Данте», центр которой — посмертный портрет итальянского поэта, написанный придворным художником семьи Медичи. Самое известное изображение Данте соседствует с редкими изданиями XVI-XX веков из фондов Библиотеки иностранной литературы (например, с картой Италии времен Данте, она же одновременно и путеводитель по «‎Божественной комедии»), переводами поэмы на разные языки мира и артефактами, которые освежат в памяти, какое влияние оказал Данте на мировую культуру. Я люблю экспозиции, где соединяются разные выставочные форматы, а тема раскрывается действительно с разных сторон. Так что иду восполнять пробелы по Данте Алигьери!

Picture of Мари Губиева

Мари Губиева

Ответственный редактор

Фалаториум — португальский разговорный клуб, 12 февраля в 16:00, Библиотека иностранной литературы, ул. Николоямская, 1

На выходных загляну в португальский разговорный клуб, который устраивает Ибероамериканский культурный центр в Иностранке. Во время учебы в магистратуре я провела полгода в университете Порту (по иронии это были те самые полгода, когда началась пандемия). В феврале моей поездке как раз исполняется два года, так что самое время разбавить тоску по Португалии и сходить-таки в разговорный клуб: попрактиковать азы португальского и поностальгировать в компании людей, которые так же нежно влюблены в эту страну.

Читайте также:

Понравилась статья?
Подпишитесь на нашу рассылку!
По понедельникам будем присылать
письмо от команды, а по пятницам —
подборки лучших материалов
Нажимая «Подписаться», я даю согласие
на обработку моих персональных данных
Спасибо за подписку!
Вам на почту придёт письмо для подтверждения адреса, а дальше — ждите писем редакции. Мы рады, что вы с нами!